O livro
Nesta tradução que renova e insere os versos do povo Guarani Mbyá na melhor linhagem da lírica brasileira contemporânea, graças ao arrojo formal, ousadia estética e grande beleza, Adalberto Müller nos faz escutar as vozes e o pensamento mítico-poético de uma cultura entranhada no continente americano.
Muito além de mero documento etnográfico, Ayvu rapyta propõe uma leitura poética do pensamento indígena, mostrando como linguagem, ritual e cosmogonia se entrelaçam num verdadeiro “trançado verbal”.
Um livro fundamental para quem deseja compreender a potência intelectual e estética de uma das tradições que ajudaram a originar o Brasil.
O livro
Nesta tradução que renova e insere os versos do povo Guarani Mbyá na melhor linhagem da lírica brasileira contemporânea, graças ao arrojo formal, ousadia estética e grande beleza, Adalberto Müller nos faz escutar as vozes e o pensamento mítico-poético de uma cultura entranhada no continente americano.
Muito além de mero documento etnográfico, Ayvu rapyta propõe uma leitura poética do pensamento indígena, mostrando como linguagem, ritual e cosmogonia se entrelaçam num verdadeiro “trançado verbal”.
Um livro fundamental para quem deseja compreender a potência intelectual e estética de uma das tradições que ajudaram a originar o Brasil.