Trecho do livro
Eis o homem.
Sai aos tropeços do pátio do Clappison’s, chega à Sykes Street e fareja o ar complexo — terebintina, farinha de peixe, mostarda, grafite, o fedor costumeiro e penetrante do mijo matinal que acabam de derramar dos potes. Bufa, esfrega os cabelos desgrenhados e ajeita a virilha. Cheira os dedos e depois os chupa um por um, extraindo os resquícios, tirando um último proveito do dinheiro gasto. No final da Charterhouse Lane, vira na Wincolmlee no sentido norte e passa pela Taverna De La Pole, pela fábrica de velas de espermacete e pela processadora de oleaginosas. Enxerga os mastros grandes e de mezena que balançam acima d
[leia mais]
Eis o homem.
Sai aos tropeços do pátio do Clappison’s, chega à Sykes Street e fareja o ar complexo — terebintina, farinha de peixe, mostarda, grafite, o fedor costumeiro e penetrante do mijo matinal que acabam de derramar dos potes. Bufa, esfrega os cabelos desgrenhados e ajeita a virilha. Cheira os dedos e depois os chupa um por um, extraindo os resquícios, tirando um último proveito do dinheiro gasto. No final da Charterhouse Lane, vira na Wincolmlee no sentido norte e passa pela Taverna De La Pole, pela fábrica de velas de espermacete e pela processadora de oleaginosas. Enxerga os mastros grandes e de mezena que balançam acima dos telhados dos armazéns e escuta os gritos dos estivadores e as pancadas de marreta na fábrica de barris das imediações. Seu ombro raspa nos tijolos vermelhos e desgastados, um cachorro passa correndo, depois uma carroça carregando uma pilha de toras para fazer lenha. Inspira o ar novamente e passa a língua pelos bastiões desnivelados dos dentes. Sente brotar por dentro uma urgência ainda tenra, pequena, porém insistente, uma nova exigência que clama por ser atendida. Seu navio parte ao raiar do dia, mas há algo que precisa ser feito antes disso. Olha em volta por um instante, pensando no que esse algo poderia ser. Repara no aroma rosado de sangue que vem do abatedouro de suínos e no balanço das saias encardidas de uma mulher.